Bible Translations

The study of the origins of our modern day New Testament translations has intrigued me for the last few weeks. Just as a pass-time, I’ve been researching and considering whether or not one version can be better than another. Personally, I have always favored consulting multiple translations when studying the Bible, as described in an earlier post.

There are certain translations I value over others for different purposes. For example, I’ve always known that some translations tend to be more conservative and translate as accurately and directly as possible from the original Greek. Others use more modern language and sentence structure. I find the latter more beneficial for general overview and getting the big picture quickly. These translations are good for reading large portions of Scripture. I consult the more literal translations for in-depth study of topics or small passages.

I believe each has its place, and as many as possible should be consulted to understand a verse or passage best. However, I have found that many disagree, and that’s where I became interested.

Advertisements
Published in: on November 25, 2008 at 12:27 am  Comments (2)  

The URI to TrackBack this entry is: https://desideriodomini.wordpress.com/2008/11/25/bible-translations/trackback/

RSS feed for comments on this post.

2 CommentsLeave a comment

  1. On a human level, I believe that multiple translations can be both a blessing and a curse. You have already mentioned the obvious benefits. However, as Christians, we don’t need anything else to divide us as we attempt to show Christ’s love to the world. Unfortunately, the debate over which translation is “better” than another consumes way too much precious time and energy; sometimes even unto the splitting of a church body.

    What is often lost in the debate is the fact that God is in control of His word and the distribution of it. He has and will continue to protect it through the ages to insure that all generations will eventually have access to the saving message of His grace.

  2. I recommend reading Carson’s
    The Inclusive-Language Debate: A Plea for Realism
    and
    King James Version Debate


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: